tag:blogger.com,1999:blog-6943120613711065952024-03-13T03:30:28.336+01:00Madjid Lebane, auteurCe blog est destiné à présenter en un seul endroit toutes les informations dont je dispose à propos de mes textes publiés, quelque soit le site de publication.Unknownnoreply@blogger.comBlogger38125tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-80299193370875621112018-12-10T10:55:00.000+01:002018-12-10T13:21:26.324+01:00Publication : La naissance d'une lunePour bien finir l'année, je vous offre une idée cadeau originale : un petit roman de fantasy/SF.<br />
La présentation officielle : <br />
Kalaana est une guerrière parfaitement entrainée. Elle maitrise l’art du
corps à corps autant que celui de l’épée. Kalaana est grande, brune et
belle. Pour cela, Kalaana est maudite par son peuple. Le jour où un
rocher enflammé tombe du ciel, on croit y voir l’arrivée d’un démon.
C’est donc la jeune fille qu’on envoie vérifier. Mais, ce n’est pas un
démon qui est venu avec le rocher, c’est un ange ! Alan est cet ange, et
il est là pour chasser un démon. C’est avec l’aide de Kalaana qu’il va
partir à la poursuite de ce démon venu détruire ce monde. Mais, les
vraies aventures sont celles qui ne se déroulent jamais comme prévu…<br />
Et, comme c'est vous, je vais vous en dire un peu plus.<br />
Ce roman commence effectivement comme une histoire de catégorie (je déteste catégoriser les histoires, mais là, je n'ai pas trop le choix) Fantasy. La jeune Kalaana vit sur une planète sans technologie, où magie et superstition suffisent au peuple. Alan, lui, vient d'une civilisation ultra technologique. On comprend vite qu'il n'est pas réellement un ange. Le démon qu'il chasse vient du même univers que lui. Anges et démons ne sont donc là que des figures simplifiées des représentants de deux camps idéologiques adversaires. Le démon c'est Haul et c'est une guerrier expérimenté et désabusé qui veut changer le monde. C'est avec ces deux hommes et leurs quêtes que Kalaana, tout juste adulte, va gagner ses galons de véritable guerrière et se préparer à un destin plus grand.<br />
Pour ceux qui voudraient se faire une image mentale de Kalaana, je leur laisse faire un savoureux cocktail entre Sophia Loren jeune, Xena la guerrière (interprétée par Lucie Lawless), Druuna (personnage de BD italienne de Paolo Serpieri) et Red Sonja (en film, BD etc.). En principe, le résultat est sympa ;-)<br />
<br />
Pour la version numérique, c'est par ici : <a href="https://www.amazon.fr/dp/B07L7BVWQ8" target="_blank">La naissance d'une lune, en numérique</a><br />
Pour la version papier (plus sympa pour offrir), c'est là : <a href="https://www.amazon.fr/dp/B07KZHBPYN" target="_blank">La naissance d'une lune, en papier</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbXWKAREIpBxvKUcqhlXhEvIxQhb_PJTgtRg_CeXppv_N1ABGTDaZOpftLRYe2ggWEN2cmzbH8YEvFhe0vegyv47QBd7ACPl_AGmbK6Zbr5xDCsCxKfv6dpU09bwSm3i4a0j7lNYujoUw/s1600/La+naissance+d%2527une+lune.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="353" data-original-width="216" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbXWKAREIpBxvKUcqhlXhEvIxQhb_PJTgtRg_CeXppv_N1ABGTDaZOpftLRYe2ggWEN2cmzbH8YEvFhe0vegyv47QBd7ACPl_AGmbK6Zbr5xDCsCxKfv6dpU09bwSm3i4a0j7lNYujoUw/s320/La+naissance+d%2527une+lune.JPG" width="195" /></a></div>
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-11852649618210318742018-11-16T11:21:00.000+01:002018-11-16T11:21:03.449+01:00AMHA : traduction or not traduction<div style="text-align: justify;">
Comme tout auteur avec un minimum d’égo (comme tout auteur, donc) je me suis posé la question de la traduction de mes œuvres et j’ai creusé le sujet.</div>
<br />
<span style="font-size: large;"><b>Pourquoi traduire ?</b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
Simple : pour être accessible à un plus grand nombre de lecteurs et, par voie de conséquence, vendre plus. En théorie, ça fonctionne mais …</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Les ventes supplémentaires seront-elles suffisantes pour “rembourser” le coût de la traduction ? En effet, le marché francophone n’est pas minuscule, loin de là, même si mon seul canal de distribution actuel (Amazon) n’est pas très présent (voire pas du tout) dans la majorité des pays francophones (en Afrique, notamment). Alors quand je vends dix exemplaires d’un roman en français, puis-je vraiment m’attendre à en vendre beaucoup plus dans une autre langue ? Rien n’est moins sûr.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Quoi que…</div>
<br />
<span style="font-size: large;"><b>Dans quelle langue ?</b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
Par habitude culturelle, presque tous les auteurs que je peux croiser (sur des forums) veulent traduire en anglais. Pour tout le monde, ou presque, LE marché du livre est anglophone. Les best-sellers mondiaux sont presque tous écrits en anglais en version originale. Mais, est-ce que c’est une bonne idée que de vouloir attaquer d’emblée le plus gros marché ? Celui où se battent déjà les plus gros et les plus costauds ? Si je suis un petit poucet sur le marché français, qu’est-ce que je peux espérer sur le marché anglo/américain ? J’ose tenter une réponse : rien…</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Alors quelle serait la solution ? Tenter d’autres langues ? C’est la piste que j’ai voulu suivre à une époque. J’avais même trouvé la langue “idéale” : l’arabe. Pourquoi idéale ? Parce que les arabophones sont très nombreux (entre 300 et 350 millions, selon les modes de calcul) et que le genre littéraire qui m’intéresse (policier et SFFF) est particulièrement pauvre dans cette langue. Mais ... je ne suis pas passé à l’acte. Pourquoi ? Pour plusieurs raisons. Je tiens à tout faire moi-même. J’ai parlé une version de cette langue, au quotidien, pendant près de deux décennies donc je m’imaginais capable de faire moi-même la traduction. Erreur ! D’abords, je ne pratique plus depuis près de trente ans (une langue ça s’oublie, comme le reste) et n’ai jamais été un vrai lecteur dans cette langue (faute de livres qui m'intéressaient). Ensuite, les outils de distribution actuels ne prévoient pas grand chose pour cette langue (à cause de son alphabet spécifique). Enfin, il n’existe pas un arabe unique. Une langue répartie sur un territoire aussi vaste et sur des peuples aux cultures et aux histoires aussi diverses ne peut pas rester unique. Il existe bien un arabe dit littéraire, mais il n’est pas adapté à des textes aux sujets “modernes” (pour de la philo classique ça irait, mais ce n’est pas mon rayon). Donc, on oublie cette piste (pour le moment).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
J’ai aussi pensé faire la traduction en anglais (ben oui, moi aussi je voulais jouer à David qui s’attaque à Goliath) mais même si je lis régulièrement des livres dans cette langue, je me suis rendu compte que mon niveau pour faire le trajet dans l’autre sens (français vers anglais) est loin d’être suffisant.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mais, assez parlé de moi. Il y a en France plein de communautés aux origines diverses. Plein de gens qui parlent autre chose que le français aux réunions de famille. Alors, à tous ceux qui le peuvent : traduisez vos livres en portugais, en espagnol, en polonais, en chinois, en vietnamien etc. Toutes ces langues aux marchés moins surchargés que l’anglophone pourraient (peut-être) accueillir avec bienveillance des oeuvres d’auteurs francophones moins mainstreet que les quelques grands noms qui leur parviennent.</div>
<br />
<span style="font-size: large;"><b>Mais…</b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
Il ne faut pas oublier que les livres, quelle que soit leur langue, ne se vendent pas tout seul.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Il faut exister sur le marché de ses lecteurs. Les grands ont droit à la télé, la radio et les journaux. Les moyens peuvent espérer des articles dans des journaux locaux et des interviews sur des radios, locales aussi (surtout pour ceux qui vivent en province et portent leur région dans leur oeuvre). Les petits doivent se contenter des réseaux sociaux et nager au milieu des millions (milliards ?) d’autres petits poissons qui occupent ce même espace pour diverses raisons.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Donc, pour vendre à l’étranger, quelle que soit la langue, quand on est auteur indépendant, il faut exister sur les réseaux sociaux dans cette langue. Beaucoup de pays sont tombés dans l'escarcelle FB, mais pas tous… ;-) alors il faut chercher et trouver un public dans le(s) pays visé(s). C’est un vrai boulot, peut-être plus difficile encore que la traduction (qu’on peut sous-traité).</div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><b>Les autres pistes</b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
Je ne suis pas le premier à chercher une solution autre que des professionnels (beaucoup trop cher pour un auteur auto-publié). J’en ai trouvé des solutions plus ou moins sérieuses en naviguant sur le web.</div>
<br />
<span style="font-size: small;"><b>L’échange de bons procédés</b></span> <br />
<div style="text-align: justify;">
Le principe est simple : trouver un auteur dans une autre langue qui chercherait à faire traduire son livre en français. Je traduis son livre en français et il traduit le mien dans sa langue. Là aussi ça semble bien en théorie. Chacun des deux peut utiliser son propre réseau pour vendre le livre de l’autre. Le coût financier est nul pour les deux. Tout va bien… Tout ?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ben non, parce qu’on ne s’improvise pas traducteur. C’est bien plus complexe que d’écrire ses propres histoires. Il faut comprendre et transmettre dans une autre langue (la sienne) l’esprit d’un texte qu’on n’a pas écrit soi-même. Le texte peut contenir des références culturelles difficiles (impossibles) à rendre dans une langue différente, sans parler des jeux de mots et autres traits d’esprit qui sont souvent spécifique à une langue.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Il reste aussi le problème de la confiance et du contrôle. Comme chacun des deux peut-il être sûr que l’autre a produit une traduction fidèle ? Il faudrait faire intervenir d’autres personnes… ça commence à devenir singulièrement complexe pour un projet qui risque d’aboutir à deux ou trois ventes seulement…</div>
<br />
<b>Les traducteurs automatiques</b><br />
<div style="text-align: justify;">
J’ai aussi croisé ceux qui se posent la question, voire qui franchissent le cap et se servent des traducteurs électroniques, en ligne ou pas. Petit point de situation en ce qui concerne ces traducteurs : Ils commencent (certains) à être suffisants pour un usage touristique (demander son chemin, l’adresse d’un restaurant, etc.) ou tenir des conversation basiques avec des sujets bien cadrés (à condition que tout le monde y mette du sien et fasse des phrases simples). mais, pour ce qui de traduire une œuvre littéraire on est encore loin du compte. Dans les labos on parvient à faire des traductions presque bonnes sur des ouvrages techniques.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Donc, ce n’est pas une marche qu’il leur reste à franchir, ce sont plusieurs étages. J’ai pu constater avec une nouvelle distribué dans toutes les langues disponibles sur Google ce qu’on pouvait obtenir. L'originale était en anglais (américain). C’est la langue à partir de laquelle travaillent les algorithmes de traduction de Google, et celle avec laquelle ils sont les plus efficaces. Le résultat en français était … immonde. Le texte ne voulait rien dire, tout simplement. Heureusement, il était disponible gratuitement (ouf !)</div>
<br />
<b>Les professionnels pas chers</b><br />
<div style="text-align: justify;">
Sur certains sites on peut trouver des services proposés par des micro entreprises et autres auto-entrepreneurs qui vous proposent des traductions à prix cassés. Je n’en ai jamais testé mais comment ces services pourraient-ils être sérieux. Une traduction mal faite n'apporte rien à une œuvre, au contraire. On en revient aux problèmes des “échanges de bons procédés”.</div>
<br />
<span style="font-size: large;"><b>Donc…</b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
Vous l’avez compris. J’ai mis de côté mes projets de traduction. Un jour peut-être que je me relancerai là-dedans (si les hasards de la vie me font rencontrer un vrai bon traducteur) mais sinon ce sera tant pis.</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-88439664043980454662018-10-31T17:08:00.000+01:002018-10-31T17:08:12.178+01:00Publication : La fiancéeDans le cadre de mes expériences, je vous ai déjà parlé du site UBReader et de son application.<br />
Je viens d'y publier une nouvelle inédite : <a href="https://www.media365.com/en/book/8dc6f357-94ac-4e9e-be7a-9024244f28fe/la-fiancee">La fiancée</a>.<br />
Il s'agit d'une histoire de fantômes (c'est Halloween aujourd'hui).<br />
Je ne vais pas trop en dire. Il est trop difficile de résumer une nouvelle, puisque c'est déjà court, sans risquer d'en déflorer trop le contenu.<br />
Le résumé officiel, le voici : Chasser les fantômes et ils reviennent au galop, surtout ceux de votre enfance..<br />
Rendez-vous sur l'application pour la lire (c'est gratuit ;-) )<br />
<a href="https://www.media365.com/en/book/8dc6f357-94ac-4e9e-be7a-9024244f28fe/la-fiancee"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZYQp_Lk0kUpwuPYXg0eHVYNyD0yFSnoKkM0cdJn6HG-p1JY3_xnixQd7EfqtWqdV6MH_wdt-ATcCTb-sBXnK6O9m9kn0XlJvQh_iAi1EMt77BKyOvNJIx2Sq5Pl_zlPb8ziABa8NmYCE/s1600/La+fianc%25C3%25A9e.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZYQp_Lk0kUpwuPYXg0eHVYNyD0yFSnoKkM0cdJn6HG-p1JY3_xnixQd7EfqtWqdV6MH_wdt-ATcCTb-sBXnK6O9m9kn0XlJvQh_iAi1EMt77BKyOvNJIx2Sq5Pl_zlPb8ziABa8NmYCE/s200/La+fianc%25C3%25A9e.jpg" width="125" height="200" data-original-width="1000" data-original-height="1600" /></a></div></a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-2777263181285973072018-10-05T11:18:00.000+02:002018-10-05T11:18:43.892+02:00J'ai lu : Vernon Subutex 3 de Virginie DespentesUne véritable surprise.<br />
Je ne connaissais cette auteure (autrice ?) qu'à travers le prisme déformant de la télévision (c'est bien dit ! Hein ?) et je l'ai découverte en "vrai" avec ce livre.<br />
Vous devinez donc que je n'ai pas lu les tomes 1 et 2. Mais, ça n'a pas vraiment d'impact sur la compréhension de ce tome 3. J'ai un peu nagé sur les premiers chapitres, le temps de connaitre les personnages (et ils sont nombreux) mais je me suis assez rapidement mis dans le bain. C'est la preuve que tout ça est bien écrit ;-)<br />
L'univers me fait penser à du Norman Spinrad (Cf. "<i>il est parmi nous</i>"). C'est plein de critiques plus ou moins voilées sur le monde actuel et nos sociétés de moins en moins "humaines". Comme je suis plutôt d'accord avec cet état des lieux assez noir je ne vais pas critiquer.<br />
Par contre, livre à éviter si vous êtes déprimé, donc.<br />
Sinon, à lire.<br />
Seul bémol : L'épilogue ! Pourquoi faire ça ? Je ne donnerai pas de détail, mais elle m'a presque gâché le livre. Y avait une fin. Elle se suffisait et collait bien avec l'ambiance générale du livre. Fondu au noir et cut. Pas plus. Mais là, non. Sérieusement.<br />
Tant pis. Mais lisez-le quand même. Ça vaut le coup.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-63035028142448941082018-09-30T14:20:00.000+02:002018-09-30T14:20:47.307+02:00Publication : Circulez, y a rien à vivreMartin a un métier que vous ne connaissez probablement pas encore : il est chargé de négocier avec des fantômes. En effet, lorsque ceux-ci se montrent trop envahissants, on appelle Martin pour qu'il vienne les convaincre de passer de l'autre côté ou, de se tenir un peu tranquille. Et un jour il est demandé sur une affaire plus étrange que les autres...<br />
Je ne vous en dirai pas plus. Le reste de l'histoire est à découvrir dans la novela "Circulez, y a rien à voir" disponible dans un premier temps sur Amazon <a href="https://www.amazon.fr/dp/B07HTPVFX6">ici</a><br />
Petit aparté : une novela est un roman court. Dans le cas de celle-ci c'est à peu près un tiers de roman. C'est donc plus long qu'une nouvelle, mais pas assez pour être qualifié de roman. C'est un classement américain qui segmente les œuvres en fonction de leur nombre de signes. Souvent, dans la littérature française les œuvres de cette longueur sont pourtant classés à roman (une partie de l’œuvre d’Amélie Nothomb, l'étranger d'Albert Camus, etc.) faute d'avoir un classement plus détaillé.<br />
Sur ce : Bonne lecture !<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmqFwxvXCWlErGhkZBpin4g0FnK1wC3SQUppLsYlH2W_lOhwJ6xGgNk3B2WfVPZiLr6DD9KzXWGAWy4jhoXquRumQiFLWSd9srRN5aGVqwnEaGM33yHEyCODMH9_gvUqylrO3wic8j084/s1600/Circulez%252C+y+a+rien+%25C3%25A0+vivre.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmqFwxvXCWlErGhkZBpin4g0FnK1wC3SQUppLsYlH2W_lOhwJ6xGgNk3B2WfVPZiLr6DD9KzXWGAWy4jhoXquRumQiFLWSd9srRN5aGVqwnEaGM33yHEyCODMH9_gvUqylrO3wic8j084/s320/Circulez%252C+y+a+rien+%25C3%25A0+vivre.png" width="199" height="320" data-original-width="995" data-original-height="1600" /></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-82447928401824041942018-09-27T11:30:00.002+02:002018-09-27T11:30:58.750+02:00Présence sur BookNodeEncore une petite expérience en cours. <br />
Cette fois-ci, j'avoue que je ne sais pas bien ce que je teste. J'ai inscrit mes livres publiés (sur Amazon) sur le site BookNode. C'est une sorte de bibliothèque communautaire. Pour plus de détails, je vous laisse aller vers la page Wikipédia <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Booknode">ici</a>.<br />
J'ai donc ajouté mes livres à la longue liste de tous ceux déjà présents. Cela devrait permettre à ceux qui les ont lus de laisser un avis (bon, j'espère :-) ) et aux autres de les découvrir au hasard de leurs flâneries sur le site.<br />
Je ne sais pas ce que je peux espérer comme retombées de cet ajout. C'est un nouveau concept : l'expérience ouverte...<br />
A suivreUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-1078194986894994812018-09-11T09:32:00.000+02:002018-09-11T09:32:39.521+02:00J'ai lu : Une fille comme elle de Marc LevyPremière expérience avec cet auteur. C'est pourtant l'une des "grandes pointures" du livre français d'aujourd'hui (en terme de ventes en tout cas. Pour le reste, chacun a son avis et le partage avec lui-même). Normalement c'est pas trop ma tasse de thé les romans "classiques".<br />
Mais comme j'ai décidé d'essayer d'en écrire un aussi, histoire de changer un peu du policier de la SF et autres Fantasy et fantastique, je me suis légèrement documenté. Choisir Marc Lévy pour se documenter a été un bon choix. Je pense.<br />
Parce que, franchement, c'est hyper bien écrit. Le genre de texte qui coule tout seul. Heureusement que le monsieur n'est pas concepteur de cocktails, sinon le nombre d'alcooliques en France augmenterait considérablement.<br />
Bref, pour revenir à ce livre, c'est donc un roman que je qualifie de "classique" parce que c'est un morceau de la vie <i>normale</i> de plusieurs personnes. Elles ne vivent rien de <i>fabuleux</i> (pas d'extraterrestre, de fantôme, de meurtre atroce, de complot politico-économique mondial, rien) mais leurs vies vont considérablement changer durant cette phase.<br />
Je ne vais pas raconter l'histoire elle-même (pas de spoil ;-) ) mais dans ce livre on va croiser des immigrés indiens, une handicapée, un immeuble de luxe, des petits bourgeois de toutes les sortes, des traditions à la dent dure, des rébellions, des beaux sentiments, la ville de New-york, la finance et tout plein d'humains.<br />
Je ne vous dirai pas si l'histoire finit bien. Ça n'a strictement aucune importance. Une histoire n'est ni meilleure ni pire selon la fin qu'on lui choisi.<br />
Bon. J'arrête là, sinon je vais déraper et révéler une partie du livre et ce serait dommage.<br />
Donc : lisez-le... ou lisez-en un autre, mais lisez !Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-15882296748083207642018-09-04T16:25:00.001+02:002018-09-05T09:49:33.178+02:00Test : UBReader (UB Media365 Reader), début de l'expèrienceUBReader (de son vrai nom tout complet aujourd'hui sur le store : UB Media365 Reader)est avant tout une application pour téléphone (tablette, etc.) qui permet de lire des epub, pdf etc.<br />
De nombreuses personnes disposent déjà de cette application et elle est assez connue. Ce n'est pas de cet aspect que je vais parler.<br />
UBReader est aussi devenu un média de publication de livres via le site lié : www.media365.com.<br />
Le principe est assez simple pour l'auteur (du moins, de ce que j'ai compris) : vous leur donnez votre texte au format epub. Ils le mettent en ligne. Les lecteurs y accèdent et le lisent gratuitement en contrepartie de l'affichage de publicités (en bas de l'écran sur les pages d'accueil et toutes les 8 à 10 pages en cours de lecture). Enfin, l'auteur est rémunéré au prorata du nombre de livres chargés/lus (ce qui reste à vérifier)<br />
En fait, le mode de calcul de la rémunération des auteurs n'est pas encore très clair. Tout ça est en cours de mise en place et les explications sur leur FAQ sont très succinctes.<br />
Mais le principe est, en gros, celui que l'on connait à la télévision ou à la radio : le consommateur "paye" grâce à la publicité.<br />
Ce qui semble actuellement acquis c'est que le paiement s'effectue via Paypal(r). ils annoncent un montant minimal de 100$ pour effectuer le paiement (un peu comme Amazon pour certains pays et types de paiement).<br />
Mais tout ça vient juste de démarrer. J'ai publié un texte sur le site. je dois en publier d'autres (il faut le temps de fabriquer le epub) et on verra bien.<br />
Donc, histoire à suivre...Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-77913169606524787302018-08-30T14:25:00.001+02:002018-09-05T09:50:21.360+02:00J'ai lu : Dracula de Bram StockerDracula !<br />
Vous allez me dire : mais on connait toutes et tous. Pourquoi le lire alors qu'il y a déjà tant de films ?<br />
Je répondrais : par curiosité. Les films reprennent rarement l'intégralité des livres dont ils sont inspirés. Certaines fois, le résultat cinématographique est même tellement éloigné de l'original sur papier que seul le titre reste commun. Pour ce qui est de Dracula, c'est différent.<br />
Le nombre d'adaptations sur grand et petit écran est tellement important qu'il est difficile de décider si l'une d'elles respecte réellement le livre. J'avoue que je ne les ai pas toutes vues. De plus, ce n'est pas mon propos ici. Je veux juste vous dire ce que j'ai pensé du livre.<br />
Tout d'abords, je l'ai lu dans une version traduite il y a fort longtemps. Le vocabulaire y est parfois un peu... daté.<br />
Sinon...<br />
C'est un récit surprenant. D'abord, de par sa construction, puisqu'il n'utilise pas le principe habituel du narrateur unique. C'est présenté comme un assemblage de journaux intimes, ceux des principaux protagonistes. Cela permet d'aborder l'histoire avec plusieurs points de vue et c'est assez sympathique, même si les styles d'écriture des uns et des autres ne diffèrent pas assez pour qu'on se fasse bluffer.<br />
Par contre, et c'est peut-être l'époque qui veut ça, mais ce n'est pas effrayant (ou alors il faut avoir, d'emblée, une phobie des vampires). Je crois qu'on s'est tellement habitués aujourd'hui à voir et lire les pires horreurs que ces romans datant de plus d'un siècle (fin 19e pour Dracula) paraissent presque "<i>gentils</i>".<br />
Bref, c'est une belle aventure à suivre, ne serait-ce que pour découvrir le véritable docteur Van-Helsing, la très moderne (voire féministe) Mina Harker et une vision de la science très "<i>steam-punk</i>".Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-6097461587013503452018-08-27T13:25:00.001+02:002018-09-29T15:20:52.139+02:00Et la saison deux ? La voilà !Comme je l'ai fait en début d'année pour la première saison des enquêtes du SPES, j'ai maintenant publié sous un seul volume la totalité des enquêtes de la deuxième saison.<br />
En fin de première saison Roland prenait sa retraite. Pendant l'été il était quand même intervenu dans une "grosse" affaire (Cf. <a href="https://www.amazon.fr/dp/B01G0JZWD4">L'ile à turbines</a>)<br />
Pour cette deuxième saison Armelle et Kevin se retrouvent seuls... ou presque. Un troisième enquêteur fait son entrée en scène : Mike. Mais Mike n'est ni policier ni ordinaire. Son arrivée va changer bien des choses, et permettre au SPES d'affronter de nouveaux types de délinquants et de criminels.<br />
En ces années 2073 et 2074 les crimes et délits étranges changent de terrain de jeu. Le SPES doit suivre la danse pour ne pas se faire distancer.<br />
<br />
<a href="https://www.amazon.fr/dp/B07GDP8PFH">SPES, saison deux intégrale en numérique</a><br />
<a href="https://www.amazon.fr/dp/B07GSYS6KC">SPES, saison deux intégrale en papier</a>.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiID2imwz730Ybh_l_4cqyCaHjc_HY8V6kgar2baUS_UGO9UjtTbjDSzAz4uf51TsbEyAa-FIkk097i5LrZlW9XXizVlL2RCVe6uc0U5FOlJffWsW56xKfg11HxCwPZy-YSXahBQWFB9sw/s1600/Couverture_Num%25C3%25A9rique_Saison_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiID2imwz730Ybh_l_4cqyCaHjc_HY8V6kgar2baUS_UGO9UjtTbjDSzAz4uf51TsbEyAa-FIkk097i5LrZlW9XXizVlL2RCVe6uc0U5FOlJffWsW56xKfg11HxCwPZy-YSXahBQWFB9sw/s320/Couverture_Num%25C3%25A9rique_Saison_2.jpg" width="202" height="320" data-original-width="1008" data-original-height="1600" /></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-54783928904823483982018-07-23T09:29:00.000+02:002018-07-23T09:29:20.916+02:00J’ai lu : Le Club des punks contre l'apocalypse zombie de Karim BerroukaPour la première fois dans ce blog je ne vais pas parler d’un livre écrit par moi. Je ne souhaite pas me positionner en tant que critique. Se permettre de critiquer le travail des autres suppose qu’on soit certain d’être soi-même capable de faire mieux. Je vais donc juste donner des impressions de lecteur.<br />
Si j’ai choisi ce livre c’est surtout parce qu’il m’a fait découvrir l’univers de l’auteur. Je ne connaissais Karim Berrouka que de nom (un nom souvent lu sur le forum d’actuSf) mais je n’avais jamais poussé la curiosité jusqu’à commander l’un de ses livres. C’est donc le hasard qui m’a fait tomber sur celui-ci dans un rayon de la fnac.<br />
Pour ce qui est de la connaissance de l’auteur je vous laisse découvrir sa page wikipédia <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Karim_Berrouka">ici</a>. Je n’en sais pas plus à son propos que ce qui est disponible sur ladite page.<br />
Mais, revenons au livre. Je vais pitcher : un groupe de punk se réveille un matin dans leur squat parisien et quasiment toute la population de la ville (et du monde ?) est devenu zombie. Ceux qui ne le sont pas encore sont poursuivis par les “infectés” qui les croquent à belles dents et les transforment en zombies par la même occasion. Il est donc bien question d’apocalypse !<br />
Les punk, héros de ce livre, n’ont probablement pas lu le guide de survie en territoire zombie (de Max Brooks), mais ils vont quand même assez bien se débrouiller… ou pas.<br />
Mais que peut la punkitude contre un déferlement de zombies ?<br />
Faire de la musique ? Boire une caisse de bière ? Trancher les zombies avec des crêtes bien aiguisées ?<br />
Vont-ils seulement survivre ?<br />
Je ne dévoilerai pas la fin (ni même le milieu) du livre, mais sachez que les méchants de l’histoire ne sont pas nécessairement ceux qu’on croit. Par contre, ce sont peut-être déjà les méchants d’aujourd’hui.<br />
Et si ce monde zombifié n’était finalement que celui dans lequel nous vivons déjà ?<br />
Au delà du simple délire d’auteur que peut sembler être ce livre, il y a une véritable critique sociale avec des arguments puissants enrobés de jeux de mots et autres formes d’humour.<br />
J’avoue que je ne connaissais rien à l’univers punk avant de lire ce livre… et que je n’en sais pas beaucoup plus après, mais ce n’est pas gênant. Si vous êtes dans mon cas ne vous arrêtez pas à ça. Vous allez juste croiser de ci de là des noms de groupes de musique que vous ne connaitrez pas, mais ça ne change rien à l’histoire (d’ailleurs, je n’ai même pas vérifié s’ils existent vraiment ces groupes).<br />
Le fond est bon et la forme est drôle. Certe, il faut quand même avoir une bonne dose d’humour noir sur soi.<br />
Alors, lisez ce livre et peut-être qu’à la fin vous aussi vous direz : Saint Kropotkine, priez pour nous.<br />
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-6509004881474394612018-04-16T12:15:00.003+02:002018-09-29T15:22:01.131+02:00Faire du neuf avec du vieuxAprès un trop long silence, je reviens sur les "ondes" pour annoncer la sortie de la saison 1 des enquêtes du S.P.E.S.<br />
Il ne s'agit pas, à proprement parler, d'une nouveauté puisque tous les textes de ce recueil ont été publiés, en leur temps, via le site Smashwords.<br />
Après les avoir retirés de la publication Smashwords, j'ai regroupé tous les épisodes (dix quand même) sous un seul ouvrage. J'ai fait une "jolie" couverture avec une photo très représentative de Paris (La tour Eiffel sur un ciel gris...). Le tout est donc désormais disponible en numérique et en papier sur le site d'Amazon.<br />
En démarrant ce travail, je pensais que ce serait bien plus simple que l'édition d'un roman, mais que nenni (expression de vieux. C'est pour faire plus littéraire). Les problèmes de mise en page sont plus complexes, surtout pour la version papier.<br />
Je pense à faire une sorte de tutoriel pour aider les autres, parce que j'ai bien galéré pour cette mise en page. Si je devais déjà en retenir une leçon ce serait celle-ci : Il faut utiliser Word (de Microsoft). D'habitude je travaille sur LibreOffice et, depuis peu sur WPS (en version gratuite) mais je ne suis pas parvenu à un aussi bon rendu avec ces deux outils. MS Word reste en avance sur ces deux là. Je suis certain qu'il existe d'autres outils très performants, mais comme je ne les connais pas je ne me prononcerai pas. De même qu'il est peut-être possible de faire aussi bien avec LibreOffice, mais si c'est le cas ce n'est pas du tout intuitif parce que je n'ai pas trouvé !<br />
En attendant, pour ceux qui n'auraient pas lu l'intégralité de la saison 1, ou qui voudraient l'avoir en papier, je vous donne les deux liens.<br />
<a href="https://www.amazon.fr/dp/B079VNXLK5">SPES, saison Un intégrale, en numérique</a><br />
<a href="https://www.amazon.fr/dp/B079PC7H7Q">SPES, saison Un intégrale, en papier</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGikeM6NocKmdZ_0Q86OgsLb_voredoDDmYL54o3Itzj9rDNzdq_MzgGO8bEiKXYTRS2BG1nFbBzsCVrmt-xW34oyM_-MdN7aY6ueWqku1RloqCvX5yIvTcjCTITdWNhGkx3ErzZOL_bE/s1600/Couverture_SPES_S1_Num%25C3%25A9rique_2018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGikeM6NocKmdZ_0Q86OgsLb_voredoDDmYL54o3Itzj9rDNzdq_MzgGO8bEiKXYTRS2BG1nFbBzsCVrmt-xW34oyM_-MdN7aY6ueWqku1RloqCvX5yIvTcjCTITdWNhGkx3ErzZOL_bE/s320/Couverture_SPES_S1_Num%25C3%25A9rique_2018.jpg" width="200" height="320" data-original-width="1000" data-original-height="1600" /></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-17066142678797779112017-05-08T12:09:00.001+02:002017-05-08T12:09:47.955+02:00François, Léonard et les autres élus de maiQuand d'autres entrent tout juste dans l'histoire, certains y habitent depuis longtemps. C'est un peu ce dont parle ce neuvième épisode des enquêtes du SPES :<br />
« L’histoire est écrite par les vainqueurs » disait un homme célèbre, lui aussi entré dans l’histoire. Mais lorsque certains décident de changer le contenu de cette histoire, ou plutôt des souvenirs qu’on en a, le SPES se doit d’intervenir. En 2074 les lycéens apprennent ou révisent l’histoire de France via des jeux vidéos, mais les faits qui y sont rapportés sont-ils toujours historiquement avérés ?<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMGK2Z1N5NaQcKtKwoad-1feyaPA3-rItYS1NUL0xk4EaN_5GVdlm_5UpvFG7medsOTLFiaxxPk3knJF6kTkD2rX4VTxZU5y7qz-Ghh8H-_hfvAUaDvNxEfzi6uVlKRBqdykqjrJOOqWQ/s1600/Fran%25C3%25A7ois%252C+L%25C3%25A9onard+et+les+autres.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMGK2Z1N5NaQcKtKwoad-1feyaPA3-rItYS1NUL0xk4EaN_5GVdlm_5UpvFG7medsOTLFiaxxPk3knJF6kTkD2rX4VTxZU5y7qz-Ghh8H-_hfvAUaDvNxEfzi6uVlKRBqdykqjrJOOqWQ/s320/Fran%25C3%25A7ois%252C+L%25C3%25A9onard+et+les+autres.jpg" width="200" height="320" /></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-25638017191199897282017-04-15T16:44:00.002+02:002017-04-15T16:44:22.339+02:00En avril, le SPES fait l'école buissonnièreCe mois-ci c'est un ancien du SPES qui revient sur le devant de la scène dans un épisode qui va ouvrir vers de nouveaux horizons, à explorer plus tard... :-)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRtwrC2QYC7HfiyP3t6KGc9ISIWCkxtXOgQI6vWSWga3eLD2uAYvT8Gwy4Hj-BpQCm_W05q1sJEE8fT6yZeg2iz_qGAi7dyC2BYch-Bk7FUrak8QxdLkamsBdnAqz9uBnInEP4unE72mM/s1600/L%2527%25C3%25A9cole+buissoni%25C3%25A8re.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRtwrC2QYC7HfiyP3t6KGc9ISIWCkxtXOgQI6vWSWga3eLD2uAYvT8Gwy4Hj-BpQCm_W05q1sJEE8fT6yZeg2iz_qGAi7dyC2BYch-Bk7FUrak8QxdLkamsBdnAqz9uBnInEP4unE72mM/s320/L%2527%25C3%25A9cole+buissoni%25C3%25A8re.jpg" width="200" height="320" /></a></div><br />
Roland, retraité du SPES depuis bientôt une année, donne un cours sur les enquêtes spéciales à de jeunes officiers prometteurs. Pendant cette Master-class un vieil ami, devenu responsable de la morgue de l'école, va lui demander de l'aide pour une enquête concernant un mystérieux cadavre. Roland va donc débuter les investigations avec ses élèves. Mais, bientôt, il sera contraint de faire appel à Kevin et au SPES. Le cadavre va révéler des informations et poser des questions bien plus grandes que ce à quoi s'était attendu le vieux policier. Une enquête qui pourrait entraîner tout le monde trop loin.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-42132631296017451442017-03-12T15:42:00.000+01:002017-03-12T15:42:05.716+01:00Le SPES en hiverPour diverses raisons, je n'ai pas pris le temps de vous annoncer la sortie de l'épisode de février du SPES, et voici que celui de mars pointe le bout de son nez.<br />
Donc, si vous avez pris du retard dans vos lectures (par ma faute, de fait) voici deux résumés pour le prix d'un:<br />
<br />
Février : <b>Le marcheur</b><br />
Il se réveille et découvre "le" monde et lui-même. Qui est-il ? Il va marcher pour se trouver et le SPES va chercher aussi...<br />
<a href="https://www.smashwords.com/books/view/701337"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUooGu0DpSXSnQRAQraYxYN_Hm1PEjabo6THvP6puoamdp1c9OxMt-F79r-fz8CGq1NFeznILymKaviglmqrQNhAW8iNtpGQWzDuF_GHUqPSNn0zi_XKdxaRFYJBBr-aIQBuoVtTqrwS0/s1600/Le+marcheur.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUooGu0DpSXSnQRAQraYxYN_Hm1PEjabo6THvP6puoamdp1c9OxMt-F79r-fz8CGq1NFeznILymKaviglmqrQNhAW8iNtpGQWzDuF_GHUqPSNn0zi_XKdxaRFYJBBr-aIQBuoVtTqrwS0/s320/Le+marcheur.jpg" width="200" height="320" /></a></div></a><br />
<br />
Mars : <b>The snow must go on</b><br />
Le mois de mars 2074 est le plus froid jamais enregistré par la météorologie nationale. L'un de ces experts considère cet évènement d'un œil méfiant et c'est le SPES qui se retrouve à affronter les vents glacés pour comprendre ce qui se passe.<br />
<a href="https://www.smashwords.com/books/view/710549"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhIhweVD4tYO40UYDesXlilc5nRMyEuk5MR98wp9eP4L0OW91J0oC3qbT11Q3O_VZqOLToBf4k-C45KTWWvLRumMTfwv1cax0B0KNDTnL0LX3aLajs9usz1cR7Ta21pSiDbDTt75yvbbk/s1600/The+snow+must+go+on.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhIhweVD4tYO40UYDesXlilc5nRMyEuk5MR98wp9eP4L0OW91J0oC3qbT11Q3O_VZqOLToBf4k-C45KTWWvLRumMTfwv1cax0B0KNDTnL0LX3aLajs9usz1cR7Ta21pSiDbDTt75yvbbk/s320/The+snow+must+go+on.jpg" width="200" height="320" /></a></div></a><br />
<br />
Comme toujours, vous trouverez ces deux épisodes sur Smashwords (en cliquant sur les couvertures ci-dessus)et sur MonBestSeller (dans un pdf reprenant la totalité des épisodes de la saison deux)<br />
<br />
Petit aparté : <br />
Alors que j'écris les derniers chapitres du dernier épisode de cette seconde saison (oui, j'ai quelques mois d'avance quand même ;-) ) je me rends compte que cette saison a pris une tournure "expérimentale". Je ne sais pas si les lecteurs aimeront, mais ça m'ouvre de nouveaux horizons, ou plutôt, de nouvelles envies. Le SPES y survivra-t-il ? l'avenir le dira...<br />
<br />
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-12295008080911875742017-01-25T10:00:00.000+01:002017-01-25T10:00:14.229+01:00La saga Smashwords, épisode unEn attendant des nouveautés littéraires ( ;-) ) je vais vous confier deux trois éléments utiles à propos de la plateforme de diffusion <a href="https://www.smashwords.com/">Smashwords</a> :<br />
<br />
<b>Principe</b><br />
<a href="https://www.smashwords.com/">Smashwords</a> est un site où vous pouvez déposer des textes en version numérique pour les diffuser gratuitement ou les vendre. Le site se charge de distribuer et vendre directement mais, surtout, il s'occupe de la diffusion de votre œuvre via divers grandes plateformes, et c'est là sa fonction la plus intéressante. On citera pour la France : la Fnac et I-Tunes, mais la diffusion étant mondiale votre création se retrouvera également chez "Barnes & Nobles" etc. (y compris sur des sites indiens, car les indiens sont très friands de lives numériques). Vous n'aurez donc qu'une seule démarche à faire pour vous retrouver sur presque toutes les grandes plateformes de distribution.<br />
<br />
<b>Points forts</b><br />
Elle est gratuite et il est relativement simple d'y publier des textes gratuits.<br />
<br />
<b>Points faibles</b><br />
C'est là la partie vraiment utile !<br />
Cette plateforme a un modèle technique qui semble un peu dépassé pour ce qui est de la vente directe. Pas de vraie boutique et un moteur de recherche trop basique qui font que les livres qui se voient le mieux sont les plus récents. Quand j'ai commencé à distribuer par leur biais (en septembre 2013) il n'y avait pas grand monde et un texte restait en première page au moins une journée. Aujourd'hui, la donne a changé et une nouveauté ne reste en première page que quelques heures (voire, moins d'une heure les "grands jours") ce qui change beaucoup le nombre de téléchargements !<br />
<br />
C'est tout pour aujourd'hui.<br />
(...A suivre)Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-91051408734903373392017-01-09T22:04:00.001+01:002017-01-09T22:04:16.040+01:00Nouvelle année, nouvelle enquête<a href="https://www.smashwords.com/books/view/695472"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNwDmAMYRd7-ApNcp5906f4o6SUOQlGUieizzEnYqnJy3RK4OrAIUVGY2YaMEVd1ZkMVve38PTvxDIAwDnx1QxWcWD1TmcTYUqFTv4mRI1b-Q3ZZnjCD7ZxHGlsU0LnDFa-_xyA_JwPwQ/s1600/Rien+ne+va+plus.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNwDmAMYRd7-ApNcp5906f4o6SUOQlGUieizzEnYqnJy3RK4OrAIUVGY2YaMEVd1ZkMVve38PTvxDIAwDnx1QxWcWD1TmcTYUqFTv4mRI1b-Q3ZZnjCD7ZxHGlsU0LnDFa-_xyA_JwPwQ/s320/Rien+ne+va+plus.jpg" width="200" height="320" /></a></div></a><br />
Ce n'est pas la course avant les soldes mais les courses... de chevaux qui vont occuper les membres du SPES ce mois-ci, y compris Roland, retraité mais encore actif. Quand l'un de ses vieux amis, un jockey à la retraite, meurt de vieillesse Roland est triste, mais il apprend rapidement que ce décès est salué par beaucoup trop de gens. Pourquoi la fin d'un vieux cavalier satisfait-elle tant de gens ? A creuser...Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-22068625620513084542017-01-02T09:20:00.002+01:002017-01-02T09:20:54.118+01:00Le rêve de la chenille, version papierPour ceux qui sont allergiques aux livres numériques, Amazon a tout prévu : L'édition à la demande d'une version papier.<br />
Évidemment, ça ne se fait pas tout seul (pas encore). Ça demande même une bonne dose de travail pour faire couverture et mise en page dignes d'être imprimées.<br />
Je me suis donc lancé et voilà le premier résultat. Mon roman "Le rêve de la chenille", publié en version numérique depuis le mois de mai 2016, est désormais disponible en version papier. Au passage, il change couverture (la version numérique aussi).<br />
<a href="https://www.amazon.fr/dp/B01MR0UI4S"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5ISpCxpz0KoHIJ81c2SVEXvVtNZn8sNgBKaPy_v-eDpY_kuWWpJ_6XJyDHvHrhSFc8pvxjh4_p3sxQulY-Q2XrFcsLlPKRf1b1M4GZkLCBGoKH46bFZKqx4EgV4Geg_EFSwQ8odr20Hc/s1600/Couverture_le+r%25C3%25AAve+de+la+chenille_Face.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5ISpCxpz0KoHIJ81c2SVEXvVtNZn8sNgBKaPy_v-eDpY_kuWWpJ_6XJyDHvHrhSFc8pvxjh4_p3sxQulY-Q2XrFcsLlPKRf1b1M4GZkLCBGoKH46bFZKqx4EgV4Geg_EFSwQ8odr20Hc/s320/Couverture_le+r%25C3%25AAve+de+la+chenille_Face.jpg" width="200" height="320" /></a></div></a><br />
Donc, si vous faites parti des allergiques aux livres dématérialisés vous allez pouvoir l’acquérir quand même ( et la version numérique devrait même vous être offerte ;-) ).<br />
Donc, rendez-vous sur Amazon : <a href="https://www.amazon.fr/dp/B01MR0UI4S">ICI</a> <br />
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-36684792722146403432017-01-01T21:03:00.000+01:002017-01-01T21:03:36.130+01:00BONNE ANNÉE 2017Ben oui, c'est pas le message le plus original du jour mais faut quand même se plier à quelques traditions.<br />
Alors, bien sûr, je souhaite à toutes et tous le meilleur, que vous trouviez l'inspiration si vous la cherchez et de bons conseils si vous en avez besoin (Ah! là c'est un peu plus original quand même !)<br />
De mon côté je vous réserve quelques surprises et nouveautés en 2017. Je ne vous en dis pas plus, mais surveillez mes news... dès demain (?) :-).<br />
<br />
J'ai hésité à écrire un poème avec plein de rimes en "ète" mais comme je n'ai rien d'un poète ce serait resté un suite de mots qui riment avec sept sans "réelle" poésie, donc je me suis abstenu (pour votre plus grand bien). Sinon j'aurais aussi pu reprendre la chanson "Nationale 7" parce qu'elle dispose déjà de tout ce qu'il faut en matière de rimes en "ète"...Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-26339363720795605562016-12-10T16:21:00.000+01:002016-12-10T16:21:05.236+01:00Un SPES pour décembre, mais sans père-noël cette fois !<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEink7ETss6p0i8X_mvAt9N2LXCo-2jV3DsXxZHD9CaZRcwSsJhFSYWWWcKGCPjjitTAs_yhhKhcpM4B5HaMG93yNjGSPdGs5YHsoU3QWJtoSLfY-fAtIG88AP6NkxpwT_oPuPVNJnjniuo/s1600/Le+nom+de+l%2527e-rose.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEink7ETss6p0i8X_mvAt9N2LXCo-2jV3DsXxZHD9CaZRcwSsJhFSYWWWcKGCPjjitTAs_yhhKhcpM4B5HaMG93yNjGSPdGs5YHsoU3QWJtoSLfY-fAtIG88AP6NkxpwT_oPuPVNJnjniuo/s200/Le+nom+de+l%2527e-rose.jpg" width="125" height="200" /></a></div>Quatrième épisode de la saison et dernier de l'année 2016.<br />
Cette fois les deux agents plus un du SPES vont devoir partir à la chasse à L'anti-virus ! L’"œil qui saura" un anti-virus d'un nouveau genre semble avoir décidé de protéger certains de ses clients contre leurs propres envies. Inutile pour eux de tenter d’accéder à des sites moralement condamnés par le système de protection, et avoir l'âge légal n'y change rien. Un anti-virus garant de la moralité peut-il être arrivé là seul ou par hasard ? Si non, qui est derrière ces évènements ? Ont-ils un rapport avec la conférence multi-religieuse qui a lieu à Paris en même temps ? Je vous laisse découvrir tout ça dans cette nouvelle enquête du SPES...<br />
Bonne lecture !<br />
<br />
<a href="https://www.smashwords.com/books/view/688660"><b>Le nom de l'e-rose</b> sur smashwords</a><br />
<br />
L'intégralité des quatre épisodes de la saison sur <a href="http://www.monbestseller.com/manuscrit/6532-spes-saison-2"><b>MonBestSeller</b></a>.<br />
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-6182685790185917472016-11-21T14:01:00.000+01:002016-12-21T10:55:15.751+01:00Wattpad, premiers retoursBonjour, Dans un <a href="http://madjidlebane.blogspot.com/2016/09/lexperience-wattpad.html">précédent article</a> je vous ai expliqué mes déboires avec le site de publication en ligne Wattpad. A la fin de l'histoire j'étais parvenu à mettre un texte en ligne.<br />
Depuis, j'ai observé ce qui se passait sur le site (pour le texte mis en ligne) et j'ai constaté... rien.<br />
Oui, rien, pas une seule lecture. Du coup, j'hésite dans l'interprétation à faire des résultats. Plusieurs possibilités :<br />
1 - Je m'y suis pris comme un manche et le texte n'avait aucune visibilité sur le site.<br />
2 - Je suis complètement à côté de la plaque au niveau "ligne éditoriale" et la clientèle de Wattpad ne s'intéresse absolument pas au genre littéraire dans le lequel je commets mes délits écrits.<br />
3 - Ma couverture était trop nulle.<br />
<br />
<b>DU COUP ?</b><br />
J'ai supprimé le texte du site. Inutile d'insister. Si en six semaines personne ne l'a vu il ne se produira aucun miracle dans l'avenir.<br />
Je vais me pencher sur le sujet dès que j'aurai un peu de temps pour essayer de comprendre et retenterai (peut-être) ma chance dans quelques semaines.<br />
<br />
<b>CONCLUSION</b><br />
Comme tous les sites de publication en ligne "moderne" que j'ai testés jusqu'à présent je trouve qu'il manque à Wattpad une sérieuse couche de visibilité sur la "vie" des œuvres publiées et les résultats obtenus. Impossible de savoir où est mon texte. Est-ce qu'il est apparu, même furtivement, sur la page d’accueil ? Quid du nombre de personnes qui sont, éventuellement, arrivées jusqu'à la page affichant la couverture et le résumé ? etc. Du coup, il est difficile d'analyser l'échec où le succès rencontré.<br />
<br />
La suite de l'aventure Wattpad... plus tard...<br />
<br />
<b>PS</b><br />
Une petite remarque sans rapport avec le reste (quoique) : Je trouve que pour des sites de publication d’œuvres d'amateurs les couvertures sont toujours très bien faites, trop peut-être pour être le résultat du travail d'un amateur. Ou alors la France est peuplée de centaines d'auteurs au talent de dessinateur hors paires.<br />
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-72927780908398744452016-11-18T11:26:00.000+01:002016-11-18T11:26:34.066+01:00L'expérience Kindle Countdown DealBon là on attaque du gros, du costaud !<br />
<b>Kindle Countdown Deal</b> C’est Amazon en personne. J’explique le deal proposé. Quand on publie un ouvrage (en version numérique) sur Amazon on peut l’inscrire au programme <b>KDP Select</b> (Kindle Direct Publishing Select). C’est à dire qu’on donne à Amazon l’exclusivité de la distribution de l’ouvrage pendant trois mois (renouvelable aussi longtemps qu’on veut par périodes de trois mois). En contrepartie de cette exclusivité, Amazon permet de faire des campagnes promotionnelles etc. (pour plus de détails je vous laisse consulter leur page dédiée au sujet KDP Select, <a href="https://kdp.amazon.com/select?ref_=kdp_REP_TN_se">là</a>)<br />
<b>Conditions de l’expérience</b><br />
Donc, on a un livre numérique publié sur Amazon, inscrit au programme KDP Select et on souhaite utiliser l’une des options proposées, à savoir le <b>Kindle Countdown Deal</b>. Cette option permet de proposer, pendant une durée limitée à sept jours maximum, une promotion commerciale sur l’ouvrage. Dans mon expérience j’ai choisi de proposer <b>Le rêve de la Chenille<i><a href="https://www.amazon.fr/dp/B01FZGQ7NM"></a></i></b> à 0,99$ pendant 4 jours (au lieu des 2,99$ habituels).<br />
Non, vous ne rêvez pas et je n’ai pas fait de faute de frappe (pour une fois). Il s’agit bien d’un prix en dollars parce que, même si cette option est valide pour tous les livres du programme KDP Select, elle n’ouvre la possibilité de faire sa promotion que sur les sites .com américain et .uk anglais !(au final, je n'ai constaté la remise que sur le .com)<br />
<b>Résultat prévisible</b><br />
Mon livre étant en français il n’a pas de public dans ces pays. Son prix n’y est pour rien. Il aurait probablement récolté des téléchargements s’il avait été proposé gratuitement (j’ai fait une autre expérience à ce sujet, mais j’en parlerai dans un autre article) mais ce n’était pas le but de l’expérience. Donc, en quatre jours : ZÉRO vente.<br />
<b>Conclusion</b><br />
Faire uniquement une remise financière sur un livre n’apporte pas grand chose. Surtout quand la différence entre le prix de départ et celui de la promo n’est pas énorme (2$ de moins, ça ne me semble pas être un argument financier “massue”). Peut-être qu’un livre vendue habituellement à plus de 10$/€/£ profitera d’une promotion à moins d’1 $/€/£, mais ça reste à vérifier.<br />
<b>Et sinon…</b><br />
Ben, il reste à attendre que l’option soit réellement disponible sur Amazon.fr.<br />
Donc, la suite au prochain épisode (mais quand ?)<br />
<br />
<br />
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-21184494693546266972016-11-13T15:45:00.000+01:002016-11-13T18:07:26.749+01:00Monbestseller, l'expérience continueEt me revoilà pour raconter la suite de l'expérience menée sur ce site.<br />
Si vous vous souvenez du premier épisode de cette aventure vous savez déjà que j'étais plutôt satisfait des premiers résultats (sinon je vous invite à lire l'article <a href="http://madjidlebane.blogspot.com/2016/10/lexperience-monbestseller.html">ici</a>).<br />
Voilà donc le résultat définitif de cette première tentative de publication. La mise en ligne gratuite étant limitée à un seul texte, j'ai retiré le premier épisode du SPES saison deux (plus humain tu meurs) qui était en ligne depuis le 11 septembre.<br />
<br />
<b> Premier bilan</b><br />
En deux mois pleins j'ai récolté 141 lectures, dont plus des deux tiers le premier mois (98 sur les 30 premiers jours).<br />
Pas de nouveaux commentaires par contre durant ce second mois. Tant pis !<br />
<br />
<b>Et ensuite...</b><br />
Comme je le dis plus haut on ne peut publier qu'un seul texte de façon gratuite sur MbS. Si j'ai retiré "plus humain tu meurs" c'est pour en publier un autre ;-) (évidemment, vous l'aviez deviné). Est donc disponible depuis le 11 novembre la compilation des nouvelles du SPES saison 2 et le début du roman "L'ile à turbines".<br />
Je démarre ainsi une seconde expérience, puisque chaque mois, en même temps que je vais publier l'épisode mensuel du SPES sur Samshwords, je vais l'ajouter sur la compilation disponible sur MbS. Comment les lecteurs de MbS réagiront à ce mode de publication ? C'est là le but de l'expérience que de l'apprendre.<br />
Donc... à suivre :-)Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-33032638489106443882016-11-11T16:35:00.000+01:002016-11-11T16:35:00.703+01:00Le troisième rail, Le SPES en novembre !<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgT__07Bq3tL8sxDUv-aDb1nzt9txLb8k9R3-fI_hwRAj3ckqSr3w3crHLpzFK7THm27XZxtjL92GaY82kBxb5ezko-vK_uVh7tDXjWLTcYJuE46YWzRFbNvvo9Sjg7ikDwRLSHXmmdDs/s1600/Le+troisieme+rail.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgT__07Bq3tL8sxDUv-aDb1nzt9txLb8k9R3-fI_hwRAj3ckqSr3w3crHLpzFK7THm27XZxtjL92GaY82kBxb5ezko-vK_uVh7tDXjWLTcYJuE46YWzRFbNvvo9Sjg7ikDwRLSHXmmdDs/s200/Le+troisieme+rail.jpg" width="125" height="200" /></a></div>Lorsque le train supersonique qui relie Paris et Berlin accélère aux limites du raisonnable cela provoque l'émoi des foules et des médias. Lorsque cet événement est revendiqué par d'étranges terroristes aux demandes très originales, les inspecteurs du SPES sont appelés à enquêter. La propagation d'évènements similaires un peu partout oriente Kevin, Armelle et leur assistant virtuel, Mike Summer, vers une piste inattendue. Le monde change et un nouveau peuple commence à réclamer des droits jusqu'alors réservés aux humains... <br />
Retrouvez, gratuitement, cette nouvelle enquête sur <a href="https://www.smashwords.com/books/view/680839">Smashwords</a> !Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-694312061371106595.post-48858122252469075312016-11-02T20:44:00.002+01:002016-11-02T20:44:44.028+01:00Le corps de l’américaine, le sens de l’exception<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSKucDJSThALJBXRhn_D952JMiLrT5fcOrukC07yv6vyJQEPGDzzVOZcMNDvGXpxmZWj7i1sUtbT0OzqnJ1zd69bxkKvooshnw_H0nogAC12bzAivB3ftXy0aelRUxuc4q88G1AAPedNE/s1600/Le+corps+de+l+am%25C3%25A9ricaine.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSKucDJSThALJBXRhn_D952JMiLrT5fcOrukC07yv6vyJQEPGDzzVOZcMNDvGXpxmZWj7i1sUtbT0OzqnJ1zd69bxkKvooshnw_H0nogAC12bzAivB3ftXy0aelRUxuc4q88G1AAPedNE/s200/Le+corps+de+l+am%25C3%25A9ricaine.jpg" width="125" height="200" /></a></div><br />
“<b>Le corps de l’américaine</b>” est une nouvelle de la série SPES que j’ai publiée en octobre 2013. C’est la première véritable enquête du duo Kevin et Roland. Leur première rencontre ayant eu lieu dans l’épisode précédent “<b>Le début de la fin et lycée de Versailles</b>”, épisode dans lequel Kevin intervient pour aider Roland à retrouver sa coéquipière Armelle.<br />
Le pitch de ce deuxième épisode - en version courte - est : Un homme est retrouvé mort par asphyxie dans une voiture américaine garée dans un box de stockage mais… Le moteur de la voiture n’a jamais fonctionné, ni contenu d’essence, et la porte du box ne permet pas de faire entrer la voiture. On est clairement dans la lignée du “mystère de la chambre jaune” et consort. Je ne vous révèlerai pas le dénouement de l’intrigue (la nouvelle est encore disponible, toujours gratuitement, chez <a href="https://www.smashwords.com/books/view/364730">Smashwords</a>, ou à la <a href="http://www.fnac.com/livre-numerique/a6688823/Madjid-Lebane-Le-corps-de-l-americaine">fnac</a> et chez bien d’autres que Google se fera une joie de vous lister)<br />
<br />
<br />
Cette enquête du SPES n’est pas beaucoup plus “extraordinaire” que toutes celles qui suivront (et qui suivent encore), mais cette nouvelle a une particularité : Depuis sa publication en octobre 2013 (soit, depuis plus de trois ans au moment où j’écris le présent article) elle n’a pas connu un seul mois sans téléchargement !<br />
Partant de cette simple observation je tente de trouver un vrai motif à ce “succès”.<br />
Ma première théorie est que le titre est le plus attractif de la série. Combien de lecteurs ont récupéré ce texte en espérant lire une histoire de jeune femme américaine aux mensurations parfaites (comme seules la littérature et la BD peuvent en proposer) ? Combien ont été déçus de constater qu’il s’agissait d’un jeu de mot, comme tous les autres titres su SPES, ou presque ?<br />
Pour l’instant, je n’ai pas de seconde théorie capable de concurrencer ou invalider la première, mais je cherche encore.<br />
<br />
<br />
Enfin, comme une règle ne vaut que si elle a des exceptions, le mois d’octobre 2016 est le premier mois sans téléchargement pour cette nouvelle (du coup, je dis une connerie quatre paragraphes plus haut). Il met ainsi fin à une longue période de 36 mois de “vie”. Record à battre !<br />
Unknownnoreply@blogger.com0